http://poradumo.pp.ua

Online Журнал-Світ порад.
» » Візаві - це?

Візаві - це?

Візаві - це одне з таких запозичень. Але як же воно зайняло місце в нашій повсякденній мові і що означає? Відповіді на ці запитання ви прочитаєте далі.

Свято мільйонів

Мало хто знає, але 20 березня по всьому світу відзначається Міжнародний день франкофонії. У жителів 70 країн була можливість висловити свою повагу до франкомовним людям планети, а також відвідати безліч лекцій і семінарів, присвячених цій мові.
Візаві - це?

Майже 300 млн людей розмовляють по-французьки. А за поширеністю в світі він повноправно посідає п'яте місце. У школах і вузах він міцно закріпився на другому місці по затребуваності для вивчення. Можливо, саме тому слова і фрази з французької мови так органічно увійшли в російську мову і в багато інших. Але сьогодні нас цікавить значення конкретного слова - візаві.

Vis-a-vis

Саме так виглядає написання слова "візами" на його рідній мові. І, як не дивно, при дослівному перекладі воно не є іменником. Буквально можна перевести фразою "лицем до лиця". Коли ви використовуєте в мові термін "візаві", значення слова може бути дуже і дуже різноманітним. Конкретної емоційного забарвлення це поняття не має. Тому візаві - це і просто співрозмовник, і ваш опонент у спорі, і навіть ваш найлютіший ворог. Тобто будь-яке живе особа, яка знаходиться перед вами, що ви з тієї чи іншої причини не можете назвати по імені.
Візаві - це?

Набагато раніше візаві називали карету, де люди розташовувалися обличчям один до одного. Такий французький екіпаж використовували для пересування в XIX-XX століттях. Візаві - це одне з популярних запозичень в літературі тих віків. Адже бум французької культури збіглося з розквітом російської літератури. І, звернувшись до творів відомих класиків, це поняття можна зустріти не один десяток разів.
Варто пам'ятати, що слово "візаві" ніколи не схиляється.

Звична справа

Для нас стало звичайною справою використання французьких слів у повсякденному мовленні. Ми навіть не замислюємося про їх походження і моментально розуміємо значення практично будь-якого з них. Тільки уявіть, слова: макіяж, душ, помада, сервант, крем, абажур, табурет, багаж, пальто, диригент, балет і багато інші прийшли до нас саме з французької мови. Про що ви напевно навіть не здогадувалися. Можна з легкістю знайти їх переклад з рідної мови, і ви будете здивовані тим, яке ж насправді значення вони в собі приховують.

Популярні поради

загрузка...