http://poradumo.pp.ua

Online Журнал-Світ порад.
Головна сторінка
» » Крилаті латинські фрази з перекладом. Латинські фрази про кохання

Крилаті латинські фрази з перекладом. Латинські фрази про кохання

Ефектні латинські фрази, вперше проголошені в далекій давнині, залишаються частиною сучасного життя. Крилаті вирази експлуатуються при створенні татуювань, пересилаються в СМС-повідомленнях, що використовуються при листуванні і в обличчястій бесіді. Найчастіше люди вимовляють російський переклад таких висловлювань, навіть не підозрюючи про їх походження, історії, з ними пов'язаної.

Найпопулярніші латинські фрази

Існують вирази, що прийшли із стародавнього мови, які хоча б раз у житті чув кожен чоловік. Які ж латинські фрази можна назвати найпопулярнішими в світі?

«Alma Mater». Визначення «альма-матер» протягом багатьох століть застосовується студентами для характеристики навчального закладу, в якому вони отримують вищу освіту. Чому аналоги сучасних вузів іменувалися «матерями-годувальницями»? Як і багато інші латинські фрази, ця має просте пояснення. В університетах спочатку молодь навчали, головним чином, філософії і теології, мода на практичні науки виникла пізніше. Отже, заклади забезпечували їх духовною їжею.




Крилаті латинські фрази з перекладом. Латинські фрази про кохання

Приклади подібних висловлювань можна наводити довго. Скажімо, «істина у вині» - фраза, на латині звучить як «In vino veritas», «небажаний гість» - «Persona non grata», «Cui bono» - «шукай, кому вигідно».

Висловлювання імператорів

Правителі давнину також подарували світу безліч влучних виразів, що стали крилатими. Які відомі фрази латинською мовою приписуються імператорам?

«Pecunia non olet». Про те, що «гроші не пахнуть», людство дізналося завдяки римському імператору, який правив у самому початку нашої ери. Одного разу його син несхвально висловився з приводу нового податку, що стосувалося громадських туалетів, який був встановлений батьком. Правитель Веспасіан у відповідь запропонував спадкоємцю понюхати монети, принесені збирачами данини.




«Oderint, dum metuant». Деякі історики стверджують, що батьком ефектного висловлювання є знаменитий власної безжальністю Калігула, коли-то правлячий Римом. Однак кровожерний цар лише полюбляв говорити «нехай ненавидять, якщо бояться». Як і багато латинські фрази, це вираз прийшло з творчості письменників тих часів.

Крилаті латинські фрази з перекладом. Латинські фрази про кохання

«Et tu, Brute?» Ці слова вимовляються при зраді людини, від якого говорить нічого подібного не очікував. В наші дні це часто вкладається гумористичний зміст. Проте фраза має похмуру історію, так як догани перед смертю Цезарем, що помітили серед своїх убивць кращого друга. До речі, цього імператору належить і більш позитивне вираження «Veni, vidi, vici», що перекладається як «прийшов, побачив, переміг».

Латинські фрази про життя

«De gustibus non est disputandum». Про те, що про смаки сперечатися марно, в наші дні знає кожна людина. Як і багато крилаті латинські фрази, це висловлювання активно вживалося схоластами, що жили в часи середньовіччя. Це вимовляли тоді, коли, наприклад, хотіли уникнути диспутів про красу того чи іншого явища, предмета, людини. Автор фрази залишився невідомим історії.


Крилаті латинські фрази з перекладом. Латинські фрази про кохання

«O tempora! O mores!» - цитата, з допомогою якої людина дивується часів і звичаїв, властивим сучасним людям, приписується Цицерону. Але точно встановити її автора історикам не вдалося.

Висловлювання про почуття

Латинські фрази про кохання також придбали популярність в сучасному світі, часто переносяться на татуювання. Людство знає, що приховати неможливо лише любов і кашель, що ліки від цього почуття не існує. Мабуть, самий популярний вислів, автор якого залишився невідомим, звучить як «Amor caecus». На російську мову висловлювання перекладається як «любов сліпа».

Пропонує латинську мову і цитати, пов'язані з закінченням любові, розривом відносин. Приміром, «Abiens, abi!», вислів, що говорить про те, що якщо рішення про розлучення прийняте, не варто повертатися до безперспективним відносин. Існують і інші інтерпретації популярної фрази, але любовний сенс користується найбільшою популярністю.

Крилаті латинські фрази з перекладом. Латинські фрази про кохання

Нарешті, існують фрази латинською з перекладом, яким можна приписати двояке значення. Скажімо, вислів «Fata viam invenient» перекладається як «від долі не сховаєшся». Це може означати як доленосну зустріч, так і неминуче розставання коханих. Частіше за все в неї вкладається негативний зміст, не завжди пов'язаний з любовними відносинами.

Цитати про війну

Крилаті латинські фрази часто зачіпають тему військових дій, якій приділяли максимальну увагу в минулі часи.

«Si vis pacem, para bellum». Гучне вираз на нашу мову перекладається як «хочеш миру – будь готовий до битви». Цитату можна назвати універсальною формулою імперіалістичних воєн, взята вона була з висловлювання римського історика, який проживав до нашої ери.

Крилаті латинські фрази з перекладом. Латинські фрази про кохання

«Memento mori». Це вираження покликане нагадувати про смертності кожної людини. Спочатку її вимовляли, вітаючи правителів Риму, які поверталися на батьківщину з перемогою. Вважалося, що вона завадить імператору зазнатись, поставивши себе вище богів. Існував навіть спеціальний раб, зобов'язаний періодично вимовляти це вираз.


Цитати про смерть

«De mortius aut bene, aut nihi». Навряд чи знайдеться людина, яка ніколи не чув про те, що про померлих людях не можна говорити нічого поганого – тільки хороше. Значення фрази передбачає, що якщо про людину, покинув цей світ, можна згадати лише погані речі, то краще промовчати. Версій походження висловлювання існує декілька, найбільш часто її приписують грецькому мудреця Хилопу, який жив ще до нашої ери.

Крилаті латинські фрази зачаровують не тільки красою, але й мудрістю. Багато з них досі пропонують дієве вирішення складних проблем, з якими стикаються жителі сучасного світу, втішають людей в печалі.

of your page -->

Популярні поради

загрузка...